miércoles, 9 de mayo de 2012

Huasipungo


La explotación social no se puede ignorar. Los indios en Ecuador han sido maltratados y explotados sin vergüenza y esta verdad no será ocultada. Huasipungo, la novela indigenista de Jorge Icaza, se centra en el abuso dirigido hacia los indios. Icaza sumerge al lector en el mundo de los indios; sus conflictos, su vida, sus relaciones y su interacción con los blancos. Icaza incluye diálogos en quechua para hacer la experiencia de Huasipungo una muy realística. A través de varios recursos Icaza conmueva  a la audiencia mostrando la dramática realidad de los indios de una manera muy grafica y cruda. Icaza ilustra el racismo y sus diferentes niveles; entre los blancos y los indios, los cholos y los indios, y el más leve entre los blancos y los cholos.  

Se abre la novela con Alfonso Pereira, un blanco que tiene varios pagarés con su tío Julio. Para poder desobligarse Alfonso debe ir a su hacienda en Tomachi y empezar un proyecto por cual extraerán petróleo, con la ayuda de los americanos. Durante la novela acompañamos al indio Andrés Chiliquinga, que desde el principio sufre de varias desgracias, empezando por el facto que remane cojo después de cortarse el pie trabajando en la montaña. Este evento desencadena una serie de catástrofes, que al final inspira a los indios rebelarse contra Alfonso, el dueño de la hacienda, y Mr. Chapy el gringo que quiere industrializar la zona. La gota que tumba el vaso, llega cuando los blancos deciden secuestrar los huasipungos, las chozas, de los indios. El huasipungo es un símbolo central en la novela; es lo único que le queda a los indios. Los indios se mueren de hambre viven en condiciones inhumanas, trabajan como esclavos, lo único que tienen es un pedazo de tierra de sus ancestros con su precioso e adorado huasipungo.  Inspirados por Andres Chiliquinga los indios se unen y comienzan a gritar por sus vidas “¡Nucanchic huasipungo!”, nuestras chozas; arriesgarán todo para aferrarse a lo único y lo ultimo que les queda.

La novela se narra en la tercera persona y alternamos entre la perspectiva y el mundo de los indios al de los blancos. Esta distinción muestra los dos mundos totalmente opuestos que existían. El dialogo en quechua caracteriza a los indios, trayéndonos sus expresiones y su vocabulario regional y coloquial. Una de las frases mas fuertes es “Nucanchic huasipungo” muestra la intensidad y la determinación de los indios, que han sido provocados y han desarrolladlo una rabia incontrolable.

Huasipungo es muy dramático y evoca una empatía inmensa en los lectores. El abuso verbal, físico, y sexual no tiene limite. Icaza no solo esta criticando el racismo y la superioridad injustificada de los blancos, pero a la religión también. El sacerdote es un personaje particularmente corrupto e inmoral. Por primero este personaje tiene una concubina, que se pretende que es su sobrina, después se atreve a venderle consejos cristianos a los indios, que ni tienen dinero para comer. Cuando ellos no se lo pueden dar, el “santo sacerdote” los amenaza y los manipula a través de la religión. Este abuso es vergonzoso. Pero se debe premiar a Icaza que trae a la superficie esta verdad, que muchas veces se quiere ocultar.

Repetitivamente Alfonso, y el Tuerto Rodriguez, un cholo, abusan sexualmente a la esposa del teniente político, Juna Quintana. Alfonso también viola a la amante de Andrés y Andrés mismo abusa físicamente y después sexualmente a su amante. Esta omnipresente violación de la mujer, muestra un tema fundamental; el sexismo y el rol de la mujer en la sociedad que contribuye al tema de extrema miseria social presente. Icaza no deja un tema sin explorar.

Esta novela es adecuada para adolescentes, varias escenas y temas son muy fuertes, entonces no es apta para una audiencia muy inmadura. El contenido es muy impactante. Al leer el lector siente repugnancia absoluta hacia los blancos, y hasta una especie de vergüenza.  La novela es muy autentica, Icaza nos envuelve en la vida diaria de los indios de una manera muy realística, cumpliendo con su meta plenamente. Entonces, es necesario que todos los Sur Americanos lean esta novela, porque todos se pueden identificar con este abuso. No hay persona a cual esta novela no causa sentimientos de rabia, pena, vergüenza y tristeza. Hasta si estos son sentimientos particularmente desagradables, es necesario reconocer esta verdad que transcurrió. Ahora no podemos cambiar lo que ya ha ocurrido, pero todos tenemos que luchar para asegurarnos que jamás vuelva a ocurrir un abuso como el de los indios en Ecuador. Es la responsabilidad del lector difundir esta verdad y hacer todo para prevenirla en el futuro.

Huasipungo es una novela con una potencia extrema. Todos la deberían leer para aceptar esta realidad poco conocida.

3 comentarios:

  1. Laura, tu post me parece excelente y muy bien organizada. Pude entender tus observaciones y estoy segura que una persona que nunca ha leído la novela igual entendería tus opiniones. Estoy de acuerdo con el hecho que identificaste una realidad distinta y difícil de aceptar. Pienso que Icaza demuestra una injusticia fuerte que no se puede ignorar por su forma de describir. Lo único es que no explicas tu opinión personal con mucho detalle, aunque quizás es porque demuestras un nivel de comprensión que sutilmente incorpora tus opiniones al resumir la historia también. Puedo ver tu interés con la novela, ¡y yo también recomendaría esta novela! :)

    ResponderEliminar
  2. Laura para empezar me gusto mucho como estructuraste su reseña, esta muy bien escrita. Empiezas con una frase poderosa que logra capturar la atención del lector, yo estoy de acuerdo contigo cuando dice que la explotación social no se puede ignorar. Estoy de acuerdo de como ves la experiencia en que Icaza hace con que los lectores sientan la realidad del indio. Haces una pequeña explicación de los temas claves de la obra que realmente captan la esencia de la obra. Así como tu yo veo la frase “¡Nucanchic huasipungo!” como un símbolo de poder, cuando los indios se unen para luchar por sus vidas y sus tierras, ya que arriesgan todo para aferrarse a lo único y lo ultimo que les queda, que desarrollo una rabia incontrolable. También caracteriza a los indios, con sus expresiones y su vocabulario regional y coloquial. Yo también pienso que Huasipungo es una obra muy dramático que evoca una empatía inmensa en los lectores, tal cual que yo también sentí. También me parece que la audiencia de esta obra debe ser madura, ya que trata de temas y tiene escenas muy fuertes. Yo creo que todos debería leer esta obra especialmente los de Sur América, para que comprendan la situación que ocurre a sus alrededores. ¡Buen trabajo Laura! Camila Y

    ResponderEliminar
  3. Laura me encanta tu post por la claridad y buena organización que presentas. Hay un error cuando dices que el tuerto viola a la esposa de Jacinto pero no es verdad esto es el cura y Alfonso. Me gustaría que la conclusión fuese un poco más de impacto asi como usar un titulo llamativo y tal vez que hicieras referencia a la parte estética de la novela como tal y el estilo del escritor. De resto hiciste un excelente trabajo.

    ResponderEliminar